Non, cette citation n’est pas dans un livre de 1942 écrit par « C.S. Lewis ».


Texte intégrale de la publication Facebook :

Voici un extrait du livre « La tactique du diable » de C.S Lewis, écrit en 1942.
C’est tellement d’actualité que c’en est troublant !
« Un jeune diable 👿 demanda à un ancien diable :
Comment avez-vous réussi à envoyer autant d’âmes en enfer ?
Le vieux diable lui répondit :
– Grâce à la peur !
Le jeune diable :
– Bon travail ! De quoi avaient-ils peur ? Guerre ? Famine ?
L’ancien diable :
– Non, d’une maladie !
Le jeune diable :
– Sont-ils tombés malades ? Étaient-ils en train de mourir ? N’y avait-il pas un remède ?
L’ancien diable :
– Oui ils sont tombés malades, ils sont morts, mais il y avait un remède.
Le jeune :
– Je ne comprends pas…
L’ancien diable :
– Ils ont accidentellement cru que la seule chose qu’ils devaient garder à tout prix était la VIE !
Ils ne s’étreignaient pas, ne se saluaient pas, ils s’éloignaient l’un de l’autre.
Ils ont renoncé à tout contact humain et à tout ce qui était humain !
Ils ont manqué d’argent, ils ont perdu leur emploi, mais ils ont choisi de craindre pour leur vie, alors qu’ils n’avaient plus de pain.
Ils croyaient tout ce qu’ils entendaient, lisaient les journaux et croyaient aveuglément tout ce qu’ils lisaient.
Ils ont abandonné leur liberté, ils n’ont jamais quitté la maison, ils ne sont allés nulle part. Ils n’ont pas rendu visite à des parents et amis.
Le monde est devenu un grand camp de concentration avec des prisonniers volontaires. Ils ont tout accepté ! Juste pour survivre à un autre jour misérable… Ils n’ont pas vécu, ils sont morts tous les jours ! C’était facile de prendre leurs âmes misérables… « 
C.S. Lewis – « Lettres de Berlicche » – 1942

Cette publication partagée sur Facebook insinue que C.S. Lewis aurait écrit un passage en 1942 qui semble avoir des parallèles avec la crise des coronavirus de 2020.

Il n’en est rien, ce passage n’est pas de C.S. Lewis


Ensuite elle a comme habituellement été traduite en français sans vérification de sa véracité avec une autre image, celle  d’un livre.

Selon leadstories.com :

La publication laisse entendre que CS Lewis aurait écrit en 1942 dans un de ses livres un passage qui semble avoir des parallèles avec la crise des coronavirus de 2020.

Cependant ce n’est pas vrai : les chercheurs conviennent que la citation largement diffusée n’est pas de Lewis.

Cette publication Facebook fait partie d’une longue liste de fausses attributions, selon un expert, qui a littéralement écrit le livre sur de fausses citations de Lewis.

La publication originale anglophone est apparue sous forme de publication Facebook le 23 juin 2020, avec l’introduction :

From the book: « The Devil’s Letters to His Nephew » by C. S. Lewis (1942)

And how did you manage to bring so many souls to hell at that time? -Because of fear. -Ah, yes. Excellent strategy; old and always current. But what were they afraid of? Fear of being tortured? Fear of war? Fear of hunger? -No. -Fear of getting sick. -But then, no one else got sick at that time? -No. -Yes, they were sick. -I’m sorry. -Nobody else was dying? -Yes, they died. -But there was no cure for the disease? -There was. -Then I don’t understand.

Bien que l’article ne précise pas exactement en quoi le passage est une «prophétie», il comprend des lignes qui pourraient être interprétées comme ayant des parallèles avec la crise des coronavirus et, en particulier, avec les mesures de distanciation sociale prises dans de nombreux endroits à la suite de la pandémie. Le message en anglais a continue par :

  • Comme personne d’autre ne croyait et n’enseignait la vie éternelle et la mort éternelle, ils pensaient n’avoir que cette vie, et ils s’y sont accrochés de toutes leurs forces, même si cela leur a coûté leur affection (ils ne se sont pas embrassés ni se saluent, ils n’a eu aucun contact humain pendant des jours et des jours); leur argent (ils ont perdu leur emploi, dépensé toutes leurs économies, et se croyaient encore chanceux de ne pouvoir gagner leur pain); leur intelligence (un jour la presse a dit une chose et le lendemain elle s’est contredite, et pourtant ils ont tout cru); leur liberté (ils ne quittaient pas leur maison, ne marchaient pas, ne rendaient pas visite à leurs proches. … c’était un grand camp de concentration pour les prisonniers volontaires! ils acceptaient tout, tout, tant qu’ils pouvaient surmonter une vie misérable jour. Ils n’avaient plus la moindre idée que Lui,et Lui seul, est celui qui donne la vie et y met fin. C’était comme ça, aussi simple que jamais. « 

Mais cela n’a pas été écrit par CS Lewis. Décomposons-le :

Pour commencer, Lewis n’a pas écrit de livre intitulé« The Devil’s Letters to His Nephew » en 1942, par contre, Il a publié «The Screwtape Letters», un roman composé de lettres d’un démon à son neveu, cette année-là.

Mais ce livre ne contient pas la citation en question, qui est attribuée à tort à Lewis, selon William O’Flaherty, qui gère un site Web appelé: « Essential CS Lewis « et est l’auteur de » The Misquotable CS Lewis: What He Didn’t Say, What He Really Say, and Why It Matters. »

Il a déclaré à Lead Stories:

  • C’est définitivement une citation faussement attribuée … C’est loin d’être le grand style d’écriture de CS Lewis. « 
Ce qu’a confirmé Steve Elmore, vice-président exécutif de la Fondation CS Lewis à Lead Stories:
  • La citation [tirée du message Facebook intitulé «Extrait du livre: « The Devil’s Letters to His Nephew » n’est pas de CS Lewis. il n’a pas écrit un livre avec ce titre. Il a écrit «The Screwtape Letters», qui ont été initialement publiés comme une série d’articles de journaux en 1941 avant de les rassembler sous forme de livre en 1942. « 
Mais si Lewis n’a pas écrit le passage qui lui est attribué dans le post Facebook, qui l’a fait ? D’où vient-il ?
  • C’est peut-être quelqu’un qui rendait hommage au style de Lewis explique le spécialiste de l’auteur, ou peut-être était-ce quelqu’un qui essayait de donner plus de poids à ses propres réflexions en les attribuant à un artiste bien connu. Lewis était un écrivain britannique et un érudit en théologie, avec « Les Chroniques de Narnia » parmi ses œuvres les plus connues.
Steve Elmore poursuit :
  • Malheureusement, comme de nombreuses autres personnalités historiques majeures, Internet est un endroit facile pour les citations erronées et les mauvaises attributions. Le plus souvent, quelqu’un qui publie sa propre citation ou la citation d’un auteur différent sur les médias sociaux affiche le nom de Lewis et y ajoute une illustration différente. Parfois, cela est intentionnel, pour induire en erreur afin de donner l’autorité de Lewis à la citation.  Dans le cas de «The Screwtape Letters», de nombreux autres auteurs ont écrit leurs propres livres au fil des ans en imitant les lettres de Lewis afin de parler des problèmes modernes. Je ne suis pas sûr de l’origine de celui-ci, mais je peux dire que le titre du livre et le style d’écriture ne sont pas Lewis.

Et enfin la comfirmation du média américain de fact-checking « SNOPES.com qui a retrouvé l’origine :

  • Le texte a été écrit par un utilisateur de Facebook nommé Heidi May et est apparu pour la première fois sur Facebook le 12 mars 2020 :

leadstories.comusatoday.comsnopes.com


EN ATTENDANT….. Prenez soin de vous et des autres…